Back to the previous page

Artist: Erste Allgemeine Verunsicherung
Album:  1. Allgemeine Verunsicherung
Song:   Disco Queen
Typed by: Brian Rancourt

* The indented English paragraphs are only an English translation.
  These can be ignored, if not of interest.  

One, two
One, two, three, four

	One, two
	One, two, three, four

Es ist wieder Wochenende
Und es kommt die große Wende.
Uschi klappt den Beauty auf
Legt sich dick die Schminke drauf

	It's the weekend again
	And it is the big change
	Uschi works on the beauty
	Lays on the thick make up  

Und zur Disko geht's im Laufschritt
Es ist Zeit für Uschis Auftritt
Alle Ampeln stehn auf grün
Uschi ist jetzt Königin

	And while the disco's running
	It's time for Uschi appearance
	All traffic lights green on standing
	Uschi is now queen

Disco, Disco Queen!
Disco, Disco Queen!
Disco, Disco Queen!
Disco, Disco Queen!

	Disco, Disco Queen!
	Disco, Disco Queen!
	Disco, Disco Queen!
	Disco, Disco Queen!

Du zeigst dieser Durchhängszene
Deine strahlend weißen Zähne
Vorsichtig am Glas zu nippen
Schont das Glanzlicht deiner Lippen

	You show this by hanging scene
	Your bright white teeth
	Careful to sip at the glass
	To protect the highlight of your lips

Disco Queen, Boogie-Machine
Sag worin liegt da der Sinn?
Und vor lauter Marionetten
Wird die Show hier vorgeführt
Als hätt' keiner eine Meinung
Es sind alle programmiert

	Disco Queen, Boogie Machine
	Tell me what's the point?
	And for sheer puppets
	The show is presented here
	As having no opinion
	There are all programmed

Nur um auch dabei zu sein
Kaufst Du Dich in die Clique ein
Mit dem geil sterilen Lächeln
Wonach die Disco Dillos hecheln

	Just to even be there
	You buy your way into the clique
	With the cool sterile smile
	That the disco dillos pant

Und die Kälte der Gefühle
Wird nur mühsam aufgewärmt
Durch den neuen Disco-Disco
Der da aus den Boxen lärmt

	And the coldness of feelings
	Is heated only with difficulty
	By the new disco-disco
	Noisy because of the speakers

Disco Queen, Boogie-Machine
Sag worin liegt da der Sinn?
Und vor lauter Marionetten
Wird die Show hier vorgeführt
Als hätt' keiner eine Meinung
Es sind alle programmiert

	Disco Queen, Boogie Machine
	Tell me what's the point?
	And for sheer puppets
	The show is presented here
	As having no opinion
	There are all programmed

Wer betritt den Lähmungssilo?
Schau, schau, der Disco Dillo!
Und Du merkst es auf der Stelle
Ihr seid auf der gleichen Welle.

	Who enters this place for people with muscle problems?
	Look, look, it's the disco dillo
	And you know straight away
	That you are in the same position

Uschis Märchen geht zu Ende
Reicht Euch Eure kalten Hände
Und bei hunderttausend Watt
Findet Eure Hochzeit statt

	Uschi's tale comes to an end
	Reaches you, your cold hands
	And with hundreds of thousands of watts
	Your wedding takes place